可丽饼(法式薄饼)(无蛋奶无麸质配方)Crêpes(Gluten/ Dairy/Egg-Free)

 Anjani 蜂鸟健康TheHummingBird 2022-08-16 原文文章源自安疗网https://www.anliao.life/安疗网-https://www.anliao.life/15116.html

可丽饼(法式薄饼)(无蛋奶无麸质配方)Crêpes(Gluten/ Dairy/Egg-Free)文章源自安疗网https://www.anliao.life/安疗网-https://www.anliao.life/15116.html

可丽饼 {无麸质无蛋奶、低脂配方}

享用经典的法式薄饼,但不含对健康不利的乳制品、麸质和蛋!这些薄饼配上新鲜浆果和大量枫糖酱或生蜂蜜,会让人很满足。

浆果是铁、镁、硒、锌、钼、钾、铬和钙的极佳来源,同时还含有微量的欧米伽3、欧米伽6和欧米伽9脂肪酸。和浆果一起摄入生蜂蜜可为身体提供最强大的益生元,滋养肠道中所有有益菌群和其他微生物。

可丽饼(不含麸质或蛋奶的低脂配方)

原料:

1杯无麸质燕麦粉

1/2杯土豆淀粉

2汤匙椰子糖或枫糖

1/4茶匙海盐(可选项)

1.75杯不加糖的杏仁奶或淡椰奶

1/2杯水

配料:

1 杯切碎的浆果,诸如草莓、覆盆子、黑莓或蓝莓

2-3汤匙枫糖酱或生蜂蜜

制作:

在一个中等大小的碗中,将燕麦粉、土豆淀粉、椰子糖或枫糖和盐(可选项)搅拌在一起。加入杏仁奶或椰奶和水。搅拌至均匀无颗粒。盖上盖子,在室温下静置 2 小时。

用中等大小的陶瓷不粘锅开中高温,将大约半杯面糊倒入锅中。以圆周运动倾斜平底锅,让面糊均匀摊成薄薄的一层。将薄饼的一面煎约 2-3 分钟,然后小心翻转,另一面再煎 30 秒至 1 分钟。

将薄饼放在盘子上,上面撒上浆果,和枫糖酱或生蜂蜜。

可丽饼(法式薄饼)(无蛋奶无麸质配方)Crêpes(Gluten/ Dairy/Egg-Free)

公众号所有内容的音频、视频和文字资料库,请扫码查询以下:

可丽饼(法式薄饼)(无蛋奶无麸质配方)Crêpes(Gluten/ Dairy/Egg-Free)

Crêpes {Gluten-Free, Dairy-Free, & Low-Fat option}Enjoy classic French crêpes but without the dairy, gluten, and eggs! These crêpes come out beautifully, and when served with fresh berries of choice and a generous drizzle of maple butter or raw honey, you’ll find yourself feeling truly satisfied.
Berries are an excellent source of iron, magnesium, selenium, zinc, molybdenum, potassium, chromium, and calcium. They also have traces of omega-3, omega-6, and omega-9 fatty acids.

Consuming raw honey with berries provides the body with the most powerful prebiotic possible to nurture all beneficial bacteria and other microorganisms in the gut.

Crêpes

Ingredients:
1 cup gluten-free oat flour
1/2 cup potato starch
2 tbsp coconut or maple sugar
1/4 tsp sea salt (optional)
1 3/4 cups unsweetened almond or light coconut milk
1/2 cup water

To serve:
1 cup chopped berries of choice, such as strawberries, raspberries, blackberries, or blueberries
2-3 tbsp maple butter or raw honey

Optional: coconut whipped cream topping

Directions:
In a medium-sized bowl, whisk together the oat flour, potato starch, coconut or maple sugar, and sea salt (if using). Pour in the almond or coconut milk and water. Whisk until uniform and lump-free. Cover and rest for 2 hours at room temperature.

Place a medium-sized ceramic non-stick skillet on medium-high heat and pour about 1/2 cup of the batter into the skillet. Tilt the pan in a circular motion to spread the batter evenly in a thin layer.

Cook the crêpes on one side for about 2-3 minutes, then carefully flip and cook for another 30 seconds to 1 minute on the other side.

To serve, arrange the crêpes on plates and top berries and maple butter or raw honey.

To make the optional whipped cream, chill your mixing bowl in the freezer for 10 minutes. When the bowl is chilled, remove the thick cream from the top of the can, leaving the coconut water behind. Using an electric whisk, beat the cream for 2-3 minutes until you get soft peaks. Add the honey and beat for another 2 minutes.

Serve immediately.

一本慢性病+难治疾病的食疗全书!看了本书,你会用全新的眼光看待世界与自己的健康!安东尼.威廉从小拥有疗愈人的天赋,至今已成功帮助数万名被误诊,或是因为病怎么治都治不好而受苦的人恢复健康。四岁的某一天,他在吃晚餐时走向奶奶,将手放在奶奶的胸膛,开口说:“肺.癌。奶奶有肺癌。”当时他连“肺癌”两个字都说不清楚,遑论明白意思,奶奶也好端端的,所以家人为此震惊无比。但事后奶奶去照X光,证实果真罹患肺癌。之后,无论遇到什么人,他都能清楚知道对方的身心健康状况,以及需要做些什么来改善。对自己的这项天赋异能,他从好奇、排斥、骄矜、逃避,到完全臣服,进而将此能力奉献给因病所苦之人。现在,他将二十五年来为许多人找回健康的过程中所得知的大量疗愈资讯公诸于世。

安东尼·威廉的故事

安东尼威廉的书音视频+网络资源大全

【安东尼威廉疗法】国内实践者的经验分享汇总

【视频】安东尼发自肺腑的私人故事

网站声明:

本网站致力于转载分享安东尼·威廉关于
疾病和疗愈的各方面信息,以及安友们的实践分享记录。网站内容仅供信息分享,不作为临床医疗指导,不用于任何诊断指导或治疗依据。这些信息不是为了用作病患教育,也不建立任何患者与医生的关系,请读者理性阅读理解参考,本网站及负责人不承担任何相关法律责任。急症请及时就医! ~ ~愿大家健康快乐平安哈!

weinxin
我的微信
安东尼威廉净化法资料库
蜂鸟健康微信公众号打造
 

发表评论